# Translation of WooCommerce Print Invoices & Delivery Notes in Italian # This file is distributed under the same license as the WooCommerce Print Invoices & Delivery Notes package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WooCommerce Print Invoices & Delivery Notes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/woocommerce-" "delivery-notes\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:00+0530\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-22 19:00+0530\n" "Last-Translator: Massimiliano Losego \n" "Language-Team: Massimiliano Losego \n" "Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #: includes/class-wcdn-print.php:39 includes/class-wcdn-settings.php:237 msgid "Invoice" msgstr "Fattura" #: includes/class-wcdn-print.php:40 msgid "Invoices" msgstr "" #: includes/class-wcdn-print.php:41 msgid "Print Invoice" msgstr "Stampa fattura" #: includes/class-wcdn-print.php:42 msgid "Print Invoices" msgstr "" #: includes/class-wcdn-print.php:43 #, fuzzy msgid "Invoice created." msgstr "Fattura creata." #: includes/class-wcdn-print.php:44 msgid "Invoices created." msgstr "" #: includes/class-wcdn-print.php:45 msgid "Show \"Print Invoice\" button" msgstr "" #: includes/class-wcdn-print.php:51 msgid "Delivery Note" msgstr "Nota di consegna" #: includes/class-wcdn-print.php:52 msgid "Delivery Notes" msgstr "" #: includes/class-wcdn-print.php:53 msgid "Print Delivery Note" msgstr "Stampa nota di consegna" #: includes/class-wcdn-print.php:54 msgid "Print Delivery Notes" msgstr "" #: includes/class-wcdn-print.php:55 msgid "Delivery Note created." msgstr "" #: includes/class-wcdn-print.php:56 msgid "Delivery Notes created." msgstr "" #: includes/class-wcdn-print.php:57 msgid "Show \"Print Delivery Note\" button" msgstr "" #: includes/class-wcdn-print.php:63 msgid "Receipt" msgstr "" #: includes/class-wcdn-print.php:64 msgid "Receipts" msgstr "" #: includes/class-wcdn-print.php:65 msgid "Print Receipt" msgstr "" #: includes/class-wcdn-print.php:66 msgid "Print Receipts" msgstr "" #: includes/class-wcdn-print.php:67 msgid "Receipt created." msgstr "" #: includes/class-wcdn-print.php:68 msgid "Receipts created." msgstr "" #: includes/class-wcdn-print.php:69 msgid "Show \"Print Receipt\" button" msgstr "" #: includes/class-wcdn-print.php:78 msgid "Order" msgstr "Ordine" #: includes/class-wcdn-print.php:79 msgid "Orders" msgstr "" #: includes/class-wcdn-print.php:80 msgid "Print Order" msgstr "Stampa Ordine" #: includes/class-wcdn-print.php:81 msgid "Print Orders" msgstr "" #: includes/class-wcdn-print.php:93 msgid "Default" msgstr "" #: includes/class-wcdn-settings.php:67 msgid "" "Do you really want to reset the counter to zero? This process can't be " "undone." msgstr "" #: includes/class-wcdn-settings.php:75 includes/class-wcdn-theme.php:57 #: includes/class-wcdn-theme.php:94 includes/wcdn-template-functions.php:130 msgid "Print" msgstr "Stampa" #: includes/class-wcdn-settings.php:106 msgid "Template" msgstr "" #: includes/class-wcdn-settings.php:113 msgid "Style" msgstr "" #: includes/class-wcdn-settings.php:114 msgid "" "The default print style. Read the FAQ to learn how to " "customize it." msgstr "" #: includes/class-wcdn-settings.php:124 msgid "Shop Logo" msgstr "" #: includes/class-wcdn-settings.php:130 msgid "" "A shop logo representing your business. When the image is printed, its pixel " "density will automatically be eight times higher than the original. This " "means, 1 printed inch will correspond to about 288 pixels on the screen." msgstr "" #: includes/class-wcdn-settings.php:134 msgid "Shop Name" msgstr "" #: includes/class-wcdn-settings.php:140 msgid "" "The shop name. Leave blank to use the default Website or Blog title defined " "in WordPress settings. The name will be ignored when a Logo is set." msgstr "" #: includes/class-wcdn-settings.php:144 msgid "Shop Address" msgstr "" #: includes/class-wcdn-settings.php:145 msgid "The postal address of the shop or even e-mail or telephone." msgstr "" #: includes/class-wcdn-settings.php:154 msgid "Complimentary Close" msgstr "Chiusura Omaggio" #: includes/class-wcdn-settings.php:155 msgid "Add a personal close, notes or season greetings." msgstr "" #: includes/class-wcdn-settings.php:164 msgid "Policies" msgstr "" #: includes/class-wcdn-settings.php:165 msgid "Add the shop policies, conditions, etc." msgstr "" #: includes/class-wcdn-settings.php:174 msgid "Footer" msgstr "Testo piè di pagina" #: includes/class-wcdn-settings.php:175 msgid "" "Add a footer imprint, instructions, copyright notes, e-mail, telephone, etc." msgstr "" #: includes/class-wcdn-settings.php:189 msgid "Pages & Buttons" msgstr "" # @ woocommerce-delivery-notes #: includes/class-wcdn-settings.php:196 msgid "Print Page Endpoint" msgstr "Stampa destinazione Pagina" # @ woocommerce-delivery-notes #: includes/class-wcdn-settings.php:202 msgid "" "The endpoint is appended to the accounts page URL to print the order. It " "should be unique." msgstr "" "La destinazione è relativa alla pagina URL dell'account per stampae " "l'ordine. Dovrebbe essere univoca." # @ woocommerce-delivery-notes #: includes/class-wcdn-settings.php:206 #: includes/wcdn-template-functions.php:275 msgid "Email" msgstr "Email" #: includes/class-wcdn-settings.php:207 msgid "Show print link in customer emails" msgstr "" #: includes/class-wcdn-settings.php:211 msgid "" "This includes the emails for a new, processing and completed order. On top " "of that the customer invoice email also includes the link." msgstr "" #: includes/class-wcdn-settings.php:215 msgid "My Account" msgstr "" # @ woocommerce-delivery-notes #: includes/class-wcdn-settings.php:216 msgid "Show print button on the \"View Order\" page" msgstr "Mostra il bottone di stampa nella pagina \"Visualizza Ordini\"" # @ woocommerce-delivery-notes #: includes/class-wcdn-settings.php:224 msgid "Show print buttons on the \"My Account\" page" msgstr "Mostra il bottone di stampa nella pagina \"Mio Account\"" #: includes/class-wcdn-settings.php:244 msgid "Numbering" msgstr "" #: includes/class-wcdn-settings.php:245 msgid "Create invoice numbers" msgstr "Crea Numeri Fattura" #: includes/class-wcdn-settings.php:253 msgid "Next Number" msgstr "" #: includes/class-wcdn-settings.php:260 msgid "The next invoice number." msgstr "" #: includes/class-wcdn-settings.php:264 msgid "Number Prefix" msgstr "" #: includes/class-wcdn-settings.php:271 msgid "This text will be prepended to the invoice number." msgstr "Questo testo sarà aggiunto prima del numero fattura." #: includes/class-wcdn-settings.php:275 msgid "Number Suffix" msgstr "" #: includes/class-wcdn-settings.php:282 msgid "This text will be appended to the invoice number." msgstr "Questo testo sarà aggiunto dopo il numero fattura." #: includes/class-wcdn-settings.php:327 msgid "Admin" msgstr "" #: includes/class-wcdn-settings.php:330 msgid "" "The print buttons are available on the order listing and on the order detail " "screen." msgstr "" #: includes/class-wcdn-settings.php:372 msgid "" "This section lets you customise the content. You can preview the invoice, delivery note or receipt template." msgstr "" #: includes/class-wcdn-settings.php:435 msgid "Select" msgstr "" #: includes/class-wcdn-settings.php:439 msgid "Remove" msgstr "" #: includes/class-wcdn-theme.php:112 msgid "Print your order" msgstr "" #: includes/class-wcdn-theme.php:119 msgid "Print:" msgstr "" #: includes/class-wcdn-theme.php:119 msgid "Open print view in browser" msgstr "" #: includes/class-wcdn-writepanel.php:218 msgid "Print now" msgstr "Stampa ora" #: includes/class-wcdn-writepanel.php:232 msgid "Order Printing" msgstr "Stampa Ordine" #: includes/class-wcdn-writepanel.php:259 msgid "Invoice number: " msgstr "Numero Fattura" #: includes/class-wcdn-writepanel.php:260 msgid "Invoice date: " msgstr "" #: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:75 msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating" msgstr "" #: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:76 msgid "Submit & Deactivate" msgstr "" #: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:77 msgid "Deactivate" msgstr "" #: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:78 msgid "Cancel" msgstr "" #: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:79 msgid "Yes - Deactivate" msgstr "" #: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:83 msgid "I found a better plugin" msgstr "" #: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:84 msgid "What's the plugin's name?" msgstr "" #: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:85 msgid "I only needed the plugin for a short period" msgstr "" #: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:86 msgid "The plugin is not working" msgstr "" #: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:87 msgid "Kindly share what didn't work so we can fix it for future users..." msgstr "" #: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:88 msgid "The plugin is great, but I need specific feature that you don't support" msgstr "" #: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:89 msgid "What feature?" msgstr "" #: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:90 msgid "I don't like to share my information with you" msgstr "" #: includes/component/deactivate-survey-popup/class-ts-deactivation.php:91 msgctxt "" "the text of the 'other' reason for deactivating the plugin that is shown in " "the modal box." msgid "Other" msgstr "" #: includes/component/faq-support/ts-faq-support.php:127 msgid "Frequently Asked Questions for %s" msgstr "" #: includes/component/faq-support/ts-faq-support.php:176 msgid "FAQ & Support" msgstr "" #: includes/component/tracking-data/ts-tracking.php:120 #: includes/component/tracking-data/ts-tracking.php:180 msgid "Reset usage tracking" msgstr "" #: includes/component/tracking-data/ts-tracking.php:122 msgid "" "This will reset your usage tracking settings, causing it to show the opt-in " "banner again and not sending any data" msgstr "" #: includes/component/tracking-data/ts-tracking.php:225 msgid "Once in a Week" msgstr "" #: includes/component/tracking-data/ts-tracking.php:311 msgid "Allow" msgstr "" #: includes/component/tracking-data/ts-tracking.php:312 msgid "No thanks" msgstr "" #: includes/component/welcome-page/templates/social-media-elements.php:10 #: includes/wcdn-welcome.php:231 msgid "Follow %s" msgstr "" #: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:19 #: includes/wcdn-welcome.php:99 msgid "" "Thank you for activating or updating to the latest version of WooCommerce " "Print Invoice & Delivery Note! If you're a first time user, welcome! You're " "well on your way to explore the print functionality for your WooCommerce " "orders." msgstr "" #: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:29 #: includes/wcdn-welcome.php:109 msgid "Get Started with WooCommerce Print Invoice & Delivery Note" msgstr "" #: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:33 #: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:62 #: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:68 #: includes/wcdn-welcome.php:113 includes/wcdn-welcome.php:142 #: includes/wcdn-welcome.php:148 msgid "WooCommerce Print Invoice & Delivery Note" msgstr "" #: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:37 #: includes/wcdn-welcome.php:117 msgid "Add settings" msgstr "" #: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:39 #: includes/wcdn-welcome.php:119 msgid "" "To enable the print functionality for your invoices, delivery notes & " "receipts, you just need to set it up under WooCommerce -> Settings -> Print " "page. Here you can also setup the Company Logo that will appear on the " "printed items, Company Address & other information." msgstr "" #: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:41 #: includes/wcdn-welcome.php:121 msgid "Click Here to go to Print page" msgstr "" #: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:52 #: includes/wcdn-welcome.php:132 msgid "Enable Print button for Customers." msgstr "" #: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:54 #: includes/wcdn-welcome.php:134 msgid "" "Allow customers to print the WooCommerce order invoice from the customer " "notification email, from the My Account page or from the View Order page " "under My Account." msgstr "" #: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:56 #: includes/wcdn-welcome.php:136 msgid "Click Here to Enable Print button for Customers" msgstr "" #: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:72 #: includes/wcdn-welcome.php:152 msgid "Enable Invoice Numbering" msgstr "" #: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:74 msgid "" "If you want to change the default invoice numbers & set some numbering " "scheme of your own, then you can set it here with a starting invoice number, " "a prefix & suffix. For example, you could set it as: TS/001/17-18." msgstr "" #: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:76 #: includes/wcdn-welcome.php:156 msgid "Click Here to Enable Invoice Numbering" msgstr "" #: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:87 #: includes/wcdn-welcome.php:167 msgid "Getting to Know Tyche Softwares" msgstr "" #: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:90 #: includes/wcdn-welcome.php:170 msgid "Visit the Tyche Softwares Website" msgstr "" #: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:91 #: includes/wcdn-welcome.php:171 msgid "View all Premium Plugins" msgstr "" #: includes/component/welcome-page/templates/welcome/welcome-page.php:100 #: includes/wcdn-welcome.php:180 msgid "Meet the team" msgstr "" #: includes/component/welcome-page/ts-welcome.php:167 msgid "Welcome to %s %s" msgstr "" #: includes/wcdn-all-component.php:118 msgid "" "Thank you for using WooCommerce Print Invoice & Delivery Note plugin! Now " "make your deliveries more accurate by allowing customers to select their " "preferred delivery date & time from Product Delivery Date Pro for " "WooCommerce. Get " "it now!" msgstr "" #: includes/wcdn-all-component.php:120 msgid "" "Never login to your admin to check your deliveries by syncing the delivery " "dates to the Google Calendar from Product Delivery Date Pro for WooCommerce. " "Get it now!" msgstr "" #: includes/wcdn-all-component.php:122 msgid "" "You can now view all your deliveries in list view or in calendar view from " "Product Delivery Date Pro for WooCommerce. Get it now!." msgstr "" #: includes/wcdn-all-component.php:124 msgid "" "Allow your customers to pay extra for delivery for certain Weekdays/Dates " "from Product Delivery Date Pro for WooCommerce. Have it now!." msgstr "" #: includes/wcdn-all-component.php:126 msgid "" "Customers can now edit the Delivery date & time on cart and checkout page or " "they can reschedule the deliveries for the already placed orders from " "Product Delivery Date Pro for WooCommerce. Have it now!." msgstr "" #: includes/wcdn-template-functions.php:246 msgid "Invoice Number" msgstr "Numero Fattura" #: includes/wcdn-template-functions.php:253 msgid "Invoice Date" msgstr "" #: includes/wcdn-template-functions.php:259 msgid "Order Number" msgstr "Numero dell'ordine" #: includes/wcdn-template-functions.php:264 msgid "Order Date" msgstr "Data dell'ordine" #: includes/wcdn-template-functions.php:269 msgid "Payment Method" msgstr "Metodo di pagamento" # @ woocommerce-delivery-notes #: includes/wcdn-template-functions.php:282 msgid "Telephone" msgstr "Telefono" #: includes/wcdn-template-functions.php:315 msgid "SKU:" msgstr "COD:" #: includes/wcdn-template-functions.php:409 #: includes/wcdn-template-functions.php:413 msgid "(Includes %s)" msgstr "" #: includes/wcdn-template-functions.php:429 msgid "Refund" msgstr "" #: includes/wcdn-template-functions.php:441 msgid "Order Subtotal" msgstr "" #: includes/wcdn-welcome.php:54 msgid "Welcome to WooCommerce Print Invoice & Delivery Note %s" msgstr "" #: includes/wcdn-welcome.php:55 msgid "Welcome to WooCommerce Print Invoice & Delivery Note" msgstr "" #: includes/wcdn-welcome.php:154 msgid "" "f you want to change the default invoice numbers & set some numbering scheme " "of your own, then you can set it here with a starting invoice number, a " "prefix & suffix. For example, you could set it as: TS/001/17-18." msgstr "" #: includes/wcdn-welcome.php:186 msgid "Current Offers" msgstr "" #: templates/print-order/print-content.php:28 msgid "Billing Address" msgstr "Indirizzo di Fatturazione" #: templates/print-order/print-content.php:31 #: templates/print-order/print-content.php:40 msgid "N/A" msgstr "N/D" #: templates/print-order/print-content.php:37 msgid "Shipping Address" msgstr "Indirizzo di Spedizione" #: templates/print-order/print-content.php:71 msgid "Product" msgstr "Prodotto" #: templates/print-order/print-content.php:72 msgid "Price" msgstr "" #: templates/print-order/print-content.php:73 msgid "Quantity" msgstr "Quantità" #: templates/print-order/print-content.php:74 msgid "Total" msgstr "Totale" #: templates/print-order/print-content.php:147 msgid "Download:" msgstr "Scarica:" # @ woocommerce-delivery-notes #: templates/print-order/print-content.php:148 msgid "%s Files" msgstr "%s File" #: templates/print-order/print-content.php:202 msgid "Customer Note" msgstr "Note del cliente" #: woocommerce-delivery-notes.php:96 woocommerce-delivery-notes.php:103 msgid "Cheatin’ huh?" msgstr "" #: woocommerce-delivery-notes.php:275 msgid "" "I can't differentiate between Invoice, Delivery Notes & Receipt. The " "templates are the same. " msgstr "" #: woocommerce-delivery-notes.php:281 msgid "The invoice sent through mail can't be downloaded as PDF directly." msgstr "" #: woocommerce-delivery-notes.php:287 msgid "The plugin is not compatible with another plugin." msgstr "" #: woocommerce-delivery-notes.php:293 msgid "This plugin is not useful to me." msgstr "" #: woocommerce-delivery-notes.php:351 msgid "Go to the settings page" msgstr "Vai alla pagina impostazioni" #: woocommerce-delivery-notes.php:351 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #~ msgid "" #~ "You can preview the invoice template or delivery note template." #~ msgstr "" #~ "Puoi visualizzare " #~ "l'anteprima del template della fattura oppure il template della nota di spedizione." # @ woocommerce-delivery-notes #~ msgid "" #~ "With the FAQ in the readme file you can learn how to customize the " #~ "template." #~ msgstr "" #~ "Con le FAQ nel file readme potrai capire come personalizzare il template." #~ msgid "Company/Shop Logo" #~ msgstr "Logo Azienda/Negozio" #~ msgid "Remove Logo" #~ msgstr "Rimuovi Logo" #~ msgid "Set Logo" #~ msgstr "Imposta Logo" #~ msgid "A company/shop logo representing your business." #~ msgstr "Un logo della tua azienda/negozio che rappresenti la tua attività." #~ msgid "Note:" #~ msgstr "Note:" #~ msgid "" #~ "When the image is printed, its pixel density will automatically be eight " #~ "times higher than the original. This means, 1 printed inch will " #~ "correspond to about 288 pixels on the screen. Example: an image with a " #~ "width of 576 pixels and a height of 288 pixels will have a printed size " #~ "of about 2 inches to 1 inch." #~ msgstr "" #~ "Quando un'immagine viene stampata, la sua densità di pixel sarà " #~ "automaticamente otto volte l'originale. Questo significa che un pollice " #~ "corrisponderà a circa 288 pixel sullo schermo.\n" #~ "Esempio: un'immagine larga 576 pixel ed alta 288 in stampa sarà grande " #~ "larga 2 pollici ed alta 1 pollice" #~ msgid "Company/Shop Name" #~ msgstr "Nome Azienda/Negozio" #~ msgid "Your company/shop name for the Delivery Note." #~ msgstr "Il nome della tua azienda/negozio per la Nota di Consegna." #~ msgid "" #~ "Leave blank to use the default Website/Blog title defined in WordPress " #~ "settings. The name will be ignored when a Logo is set." #~ msgstr "" #~ "Lasciare vuoto per usare il titolo del sito/blog predefinito nelle " #~ "impostazioni di WordPress. Il nome sarà ingorato quando è presente un " #~ "Logo." #~ msgid "Company/Shop Address" #~ msgstr "Indirizzo Azienda/Negozio" #~ msgid "" #~ "The postal address of the company/shop or even e-mail or telephone, which " #~ "gets printed right after the company/shop name." #~ msgstr "" #~ "L'indirizzo postale della ditta/negozio o l'indirizzo e-mail o il numero " #~ "di telefono, saranno stampati sotto il nome della ditta/negozio." #~ msgid "Leave blank to not print an address." #~ msgstr "Lasciare in bianco per evitare di stampare un indirizzo" #~ msgid "" #~ "Add some personal notes, or season greetings or whatever (e.g. Thank You " #~ "for Your Order!, Merry Christmas!, etc.)." #~ msgstr "" #~ "Aggiungi qualche nota personale o auguri o altro (es.: \"Grazie per " #~ "l'ordine\" , \"Buon Natale\" ecc.)" #~ msgid "Leave blank to not print any personal notes." #~ msgstr "Lasciare in bianco per non stampare nessuna nota personale" #~ msgid "Returns Policy, Conditions, etc" #~ msgstr "Politica Resi, Condizioni, etc" #~ msgid "" #~ "Here you can add some more policies, conditions etc. For example add a " #~ "returns policy in case the client would like to send back some goods. In " #~ "some countries (e.g. in the European Union) this is required so please " #~ "add any required info in accordance with the statutory regulations." #~ msgstr "" #~ "Qui si possono aggiungere altre indicazioni, condizioni ecc.\n" #~ "Ad esempio condizioni per il reso nel caso il cliente voglia usufruire " #~ "del diritto di recesso.\n" #~ "In alcuni paesi (ad esempio nell'Unione Europea) questo è obbligatorio, " #~ "si prega di aggiungere le informazioni richieste in ottemperanza alle " #~ "leggi vigenti." #~ msgid "Leave blank to not print any policies or conditions." #~ msgstr "Lasciare in bianco per non stampare alcuna regola o condizione" #~ msgid "" #~ "Add some further footer imprint, e-mail, telephone, copyright notes etc. " #~ "This makes the printed sheets a bit more branded." #~ msgstr "" #~ "Aggiungi qualche informazione a piè di pagina come email, telefono, " #~ "copyright ecc. questo renderà più professionali le stampe." #~ msgid "Leave blank to not print a footer." #~ msgstr "Lasciare in bianco per non stampare un piè di pagina" #~ msgid "Front-end Options" #~ msgstr "Opzioni del Front-end" #~ msgid "Print Buttons" #~ msgstr "Pulsanti si Stampa" #~ msgid "Order Numbering" #~ msgstr "Numerazione Ordine" #~ msgid "Invoice Number Start" #~ msgstr "Numero iniziale fattura" #~ msgid "Start the numbering at the specified number." #~ msgstr "Inizial la numerazione da un numero specifico." #~ msgid "Use only integers." #~ msgstr "Usa solo numeri interi." #~ msgid "Already created invoice numbers are not affected by changes." #~ msgstr "I numeri di fattura già creati non saranno modificati." #~ msgid "Invoice Number Prefix" #~ msgstr "Prefisso Numero Fattura" #~ msgid "Leave blank to not add a prefix." #~ msgstr "Lascia in bianco per non aggiungere un prefisso." #~ msgid "Invoice Number Suffix" #~ msgstr "Suffisso Numero Fattura" #~ msgid "Leave blank to not add a suffix." #~ msgstr "Lascia in bianco per non aggiungere un suffisso." #~ msgid "Sequential Order Number" #~ msgstr "Numero d'ordine Sequenziale" #~ msgid "Sequential numbering is enabled." #~ msgstr "Numerazione sequenziale abilitata" #~ msgid "" #~ "Install and activate the free WooCommerce Sequential Order " #~ "Numbers Plugin." #~ msgstr "" #~ "Installa e attiva il Plugin gratuito WooCommerce " #~ "Sequential Order Numbers." #~ msgid "Delivery note created." #~ msgid_plural "%s delivery notes created." #~ msgstr[0] "Creata Nota di consegna." #~ msgstr[1] "Create %s Note di consegna." #~ msgid "" #~ "For more advanced control copy woocommerce-delivery-notes/templates/" #~ "print/style.css to your-theme-name/woocommerce/print/style." #~ "css." #~ msgstr "" #~ "Per un controllo avanzato copia woocommerce-delivery-notes/" #~ "templates/print/style.css in your-theme-name/woocommerce/" #~ "print/style.css." #~ msgid "2.0" #~ msgstr "2.0" #~ msgid "Get Community Support" #~ msgstr "Ottieni il supporto della comunità" #~ msgid "https://github.com/piffpaffpuff/woocommerce-delivery-notes" #~ msgstr "https://github.com/piffpaffpuff/woocommerce-delivery-notes" #~ msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." #~ msgstr "Non hai permessi sufficienti per accedere a questa pagina." #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "FAQ" #~ msgid "Support" #~ msgstr "Supporto" #~ msgid "Weight:" #~ msgstr "Peso:" #~ msgid "Plugin: WooCommerce Print Invoices & Delivery Notes" #~ msgstr "Plugin: WooCommerce Stampa fatture e bolle di consegna" #~ msgid "About the Plugin" #~ msgstr "A proposito del plugin" #~ msgid "For more information:" #~ msgstr "Per ulteriori informazioni:" #~ msgid "Frequently Asked Questions" #~ msgstr "Domande frequenti" #~ msgid "Project on WordPress.org" #~ msgstr "Progetto WordPress.org" #~ msgid "Project on GitHub" #~ msgstr "Progetto su GitHub" #~ msgid "Invoices and Delivery Notes" #~ msgstr "Fatture e Note di Consegna" #~ msgid "Personal Notes" #~ msgstr "Note Personali" #~ msgid "Order Numbering Options" #~ msgstr "Opzioni di numerazione ordine" #~ msgid "Recipient" #~ msgstr "Destinatario" #~ msgid "WooCommerce Print Invoices & Delivery Notes" #~ msgstr "WooCommerce Print Invoices & Delivery Notes" #~ msgid "" #~ "Print order invoices & delivery notes for WooCommerce shop plugin. You " #~ "can add company/shop info as well as personal notes & policies to print " #~ "pages." #~ msgstr "" #~ "Stampa di fatture e note di spedizione per il plugin WooCommerce.\n" #~ "Puoi aggiungere informazioni sull'azienda/negozio così come note " #~ "personali e condizioni di vendita nelle stampe." #~ msgid "Steve Clark, Triggvy Gunderson, David Decker" #~ msgstr "Steve Clark, Triggvy Gunderson, David Decker" #~ msgid "" #~ "This plugin enables you to add a Invoice or simple Delivery Note page for " #~ "printing for your orders in WooCommerce shop plugin. You can add your " #~ "company postal address, further add personal notes, refund or other " #~ "policies and a footer note/branding. This helps speed up your daily shop " #~ "and order management. In some countries (e.g. in the European Union) it " #~ "is also required to advice the customer with proper refund policies so " #~ "this little plugin might help you a bit with that too." #~ msgstr "" #~ "Questo plugin permette di creare una fattura o una nota di spedizione da " #~ "stampare per gli ordini nel plugin WooCommerce. Si può aggiungere " #~ "l'indirizzo postale dell'azienda, ulteriori note personali, condizioni di " #~ "recesso o altro e delle note/personalizzazioni a piè di pagina. Questo " #~ "aiuta a velocizzare la gestione quotidiana del negozio e degli ordini. In " #~ "alcuni paesi (ad esempio l'Unione Europea) è anche obbligatorio avvisare " #~ "i clienti con le note legali sulle condizioni di recesso, quindi questo " #~ "piccolo plugin può aiutare anche in questo." #~ msgid "" #~ "Just look under WooCommerce > Orders and there go to " #~ "a single order view. On the right side you will see the Order Print meta " #~ "box. Click one of the buttons and you get the invoice or delivery note " #~ "printing page. Yes, it is that easy :-)." #~ msgstr "" #~ "Basta andare in WooCommerce > Orders ed entrare " #~ "nella vista del singolo ordine. Sulla destra sarà visibile il riquadro " #~ "\"Stampa Ordine\". Cliccando su uno dei bottoni si ottiene la stampa " #~ "della fattura o della nota di spedizione. Si, è veramente così " #~ "semplice :-)"