msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WP File Manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-06 09:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-11 17:18+0530\n" "Last-Translator: admin \n" "Language-Team: \n" "Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.3\n" #. Name of the plugin msgid "WP File Manager" msgstr "WP-Dateimanager" #. Description of the plugin msgid "Manage your WP files." msgstr "Verwalten Sie Ihre WP-Dateien." #. Settings msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #. System Properties msgid "System Properties" msgstr "Systemeigenschaften" #. Shortcode - PRO msgid "Shortcode - PRO" msgstr "Kurzcode - PRO" #. Extensions msgid "Extensions" msgstr "Erweiterungen" #. Donate msgid "Donate" msgstr "Spenden" #. Note msgid "Note: This is just a demo screenshot. To get settings please buy our pro version." msgstr "Hinweis: Dies ist nur ein Demo-Screenshot. Um Einstellungen zu erhalten bitte bitte unsere Pro Version." #. Buy PRO msgid "Buy PRO" msgstr "PRO kaufen" #. Settings - General msgid "Settings - General" msgstr "Einstellungen - Allgemeines" #. admin msgid "Here admin can give access to user roles to use filemanager. Admin can set Default Access Folder and also control upload size of filemanager." msgstr "Hier kann admin Zugriff auf Benutzerrollen geben, um den Dateimanager zu verwenden. Admin kann den Standardzugriffsordner festlegen und auch die Uploadgröße des Dateimanagers steuern." #. Settings - Code-editor msgid "Settings - Code-editor" msgstr "Einstellungen - Code-Editor" #. code editor msgid "File Manager has a code editor with multiple themes. You can select any theme for code editor. It will display when you edit any file. Also you can allow fullscreen mode of code editor." msgstr "Der Dateimanager verfügt über einen Code-Editor mit mehreren Themen. Sie können ein beliebiges Thema für Code-Editor auswählen. Es wird angezeigt, wenn Sie eine Datei bearbeiten. Auch können Sie den Vollbildmodus des Code-Editors zulassen." #. Code-editor View msgid "Code-editor View" msgstr "Code-Editor Ansicht" #. Settings - User Restrictions msgid "Settings - User Restrictions" msgstr "Einstellungen - Benutzereinschränkungen" #. Admin - file - folders msgid "Admin can restrict actions of any user. Also hide files and folders and can set different - different folders paths for different users." msgstr "Admin kann Aktionen eines Benutzers einschränken. Auch verstecken Sie Dateien und Ordner und können verschiedene - verschiedene Ordner Pfade für verschiedene Benutzer." #. Settings - User Role Restrictions msgid "Settings - User Role Restrictions" msgstr "Einstellungen - Benutzerrollenbeschränkungen" #. Admin - Restrict msgid "Admin can restrict actions of any userrole. Also hide files and folders and can set different - different folders paths for different users roles." msgstr "Admin kann Aktionen von jeder Benutzeroberfläche einschränken. Auch verstecken Sie Dateien und Ordner und können verschiedene - verschiedene Ordner Pfade für verschiedene Benutzer Rollen setzen." #. PRO Shortcode msgid "File Manager PRO - Shortcode" msgstr "Dateimanager PRO - Kurzcode" #. File Manager - System Properties msgid "File Manager - System Properties" msgstr "Dateimanager - Systemeigenschaften" #. PHP version msgid "PHP version" msgstr "PHP-Version" #. Maximum file upload size (upload_max_filesize) msgid "Maximum file upload size (upload_max_filesize)" msgstr "Maximale Dateigröße (upload_max_filesize)" #. Post maximum file upload size (post_max_size) msgid "Post maximum file upload size (post_max_size)" msgstr "Maximale Datei hochladen Größe (post_max_size)" #. Memory Limit (memory_limit) msgid "Memory Limit (memory_limit)" msgstr "Speichergrenze (memory_limit)" #. Timeout (max_execution_time) msgid "Timeout (max_execution_time)" msgstr "Timeout (max_execution_time)" #. Browser and OS (HTTP_USER_AGENT) msgid "Browser and OS (HTTP_USER_AGENT)" msgstr "Browser und OS (HTTP_USER_AGENT)" #. Contribute msgid "Please contribute some donation, to make plugin more stable. You can pay amount of your choice." msgstr "Bitte spenden Sie eine Spende, um das Plugin stabiler zu machen. Sie können den Betrag Ihrer Wahl bezahlen."