# Translation of Plugins - WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips - Stable (latest release) in German # This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips - " "Stable (latest release)\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-13 13:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-06 14:16+0100\n" "Last-Translator: Thomas Bunte \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #: includes/class-wcpdf-admin.php:72 includes/class-wcpdf-admin.php:174 msgid "Invoice Number" msgstr "Rechnungsnummer" #: includes/class-wcpdf-admin.php:105 msgid "Create PDF" msgstr "PDF erstellen" #: includes/class-wcpdf-admin.php:115 msgid "PDF Invoice data" msgstr "PDF Rechnungsdaten" #: includes/class-wcpdf-admin.php:166 #: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:32 #: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:41 #: includes/legacy/class-wcpdf-legacy-functions.php:22 #: templates/Simple/invoice.php:10 templates/Simple/invoice.php:22 msgid "Invoice" msgstr "Rechnung" #: includes/class-wcpdf-admin.php:183 includes/class-wcpdf-admin.php:204 #: templates/Simple/invoice.php:56 msgid "Invoice Date:" msgstr "Rechnungsdatum:" #: includes/class-wcpdf-admin.php:189 msgid "Set invoice number & date" msgstr "Erstellen Sie Rechnungsnummer und Rechnungsdatum" #: includes/class-wcpdf-admin.php:196 msgid "Invoice Number (unformatted!)" msgstr "Rechnungsnummer (unformatiert)" #: includes/class-wcpdf-admin.php:206 includes/class-wcpdf-admin.php:208 msgid "h" msgstr "Std" #: includes/class-wcpdf-admin.php:206 includes/class-wcpdf-admin.php:208 msgid "m" msgstr "Min" #: includes/class-wcpdf-frontend.php:55 msgid "Download invoice (PDF)" msgstr "Rechnung runterladen (PDF)" #: includes/class-wcpdf-main.php:132 includes/class-wcpdf-main.php:153 #: includes/class-wcpdf-main.php:160 includes/class-wcpdf-main.php:166 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Du hast keine Berechtigung diese Seite anzuzeigen." #: includes/class-wcpdf-main.php:141 msgid "Some of the export parameters are missing." msgstr "Einige Export Parameter fehlen" #: includes/class-wcpdf-settings-callbacks.php:27 msgid "" "Warning! The settings below are meant for debugging/development only. " "Do not use them on a live website!" msgstr "" "Achtung! Die unten stehenden Einstellungen sind für Entwickler " "vorgehalten. Nutzen Sie diese bitte nur wenn Ihre Website offline ist!" #: includes/class-wcpdf-settings-callbacks.php:36 msgid "" "These are used for the (optional) footer columns in the Modern " "(Premium) template, but can also be used for other elements in your " "custom template" msgstr "" "Diese Felder werden in den Spalten der (optionalen) Fußzeile der Modern " "(Premium) Vorlage verwendet, können aber auch für andere Elemente in " "deiner angepassten Vorlage verwendet werden." #: includes/class-wcpdf-settings-callbacks.php:301 msgid "Image resolution" msgstr "Bildauflösung" #: includes/class-wcpdf-settings-callbacks.php:325 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:34 msgid "Debug settings" msgstr "Einstellungen debuggen" #: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:40 msgid "Legacy mode" msgstr "Legacy Modus " #: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:46 msgid "" "Legacy mode ensures compatibility with templates and filters from previous " "versions." msgstr "" "Der Legacy-Modus sorgt für Kompatibilität mit Vorlagen und Filtern aus " "früheren Versionen." #: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:52 msgid "Enable debug output" msgstr "Debug Ausgabe Aktivieren" #: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:58 msgid "" "Enable this option to output plugin errors if you're getting a blank page or " "other PDF generation issues" msgstr "" "Diese Option aktivieren um Fehler auszugeben, wenn beim Generieren der PDF " "Probleme auftreten sollten. " #: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:64 msgid "Output to HTML" msgstr "Als HTML ausgeben" #: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:70 msgid "" "Send the template output as HTML to the browser instead of creating a PDF." msgstr "" "Die Template-Ausgabe als HTML an den Browser senden, anstatt eine PDF zu " "erstellen." #: includes/class-wcpdf-settings-documents.php:29 #: includes/class-wcpdf-settings.php:84 msgid "Documents" msgstr "Dokumente" #: includes/class-wcpdf-settings-documents.php:45 msgid "" "All available documents are listed below. Click on a document to configure " "it." msgstr "" "Alle verfügbaren Dokumente sind unten aufgeführt. Klicken Sie auf ein " "Dokument, um es zu konfigurieren." #: includes/class-wcpdf-settings-general.php:37 msgid "General settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" #: includes/class-wcpdf-settings-general.php:43 msgid "How do you want to view the PDF?" msgstr "Wie soll das PDF angezeigt werden?" #: includes/class-wcpdf-settings-general.php:50 msgid "Download the PDF" msgstr "PDF runterladen" #: includes/class-wcpdf-settings-general.php:51 msgid "Open the PDF in a new browser tab/window" msgstr "PDF in einem neuen Browser Tab/Fenster öffnen" #: includes/class-wcpdf-settings-general.php:58 msgid "Choose a template" msgstr "Wähle ein Template" #: includes/class-wcpdf-settings-general.php:65 #, php-format msgid "" "Want to use your own template? Copy all the files from %s to " "your (child) theme in %s to customize them" msgstr "" "Wenn du eigene Vorlagen verwenden willst, dann kopiere alle Dateien von " "%s nach %s und passe sie dort an." #: includes/class-wcpdf-settings-general.php:71 msgid "Paper size" msgstr "Papierformat" #: includes/class-wcpdf-settings-general.php:78 msgid "A4" msgstr "A4" #: includes/class-wcpdf-settings-general.php:79 msgid "Letter" msgstr "Letter" #: includes/class-wcpdf-settings-general.php:86 msgid "Extended currency symbol support" msgstr "Support für erweiterte Währungs Zeichen" #: includes/class-wcpdf-settings-general.php:92 msgid "Enable this if your currency symbol is not displaying properly" msgstr "" "Aktivieren Sie diese Option, wenn Ihr Währungssymbol nicht korrekt " "ausgespielt wird." #: includes/class-wcpdf-settings-general.php:98 msgid "Shop header/logo" msgstr "Briefkopf-Logo" #: includes/class-wcpdf-settings-general.php:104 msgid "Select or upload your invoice header/logo" msgstr "Auswählen oder hochladen des Logos" #: includes/class-wcpdf-settings-general.php:105 msgid "Set image" msgstr "Logo festlegen" #: includes/class-wcpdf-settings-general.php:106 msgid "Remove image" msgstr "Logo entfernen" #: includes/class-wcpdf-settings-general.php:113 msgid "Shop Name" msgstr "Name des Shops" #: includes/class-wcpdf-settings-general.php:126 msgid "Shop Address" msgstr "Adresse des Shops" #: includes/class-wcpdf-settings-general.php:141 msgid "Footer: terms & conditions, policies, etc." msgstr "Fußzeile: allgemeine Bestimmungen, etc." #: includes/class-wcpdf-settings-general.php:156 msgid "Extra template fields" msgstr "Zusätzliche Vorlagenfelder" #: includes/class-wcpdf-settings-general.php:162 msgid "Extra field 1" msgstr "Zusatzfeld 1" #: includes/class-wcpdf-settings-general.php:170 msgid "This is footer column 1 in the Modern (Premium) template" msgstr "" "Das ist die Spalte 1 in der Fußzeile der Modern (Premium) Vorlage" #: includes/class-wcpdf-settings-general.php:177 msgid "Extra field 2" msgstr "Zusatzfeld 2" #: includes/class-wcpdf-settings-general.php:185 msgid "This is footer column 2 in the Modern (Premium) template" msgstr "" "Das ist die Spalte 2 in der Fußzeile der Modern (Premium) Vorlage" #: includes/class-wcpdf-settings-general.php:192 msgid "Extra field 3" msgstr "Zusatzfeld 3" #: includes/class-wcpdf-settings-general.php:200 msgid "This is footer column 3 in the Modern (Premium) template" msgstr "" "Das ist die Spalte 3 in der Fußzeile der Modern (Premium) Vorlage" #: includes/class-wcpdf-settings.php:45 includes/class-wcpdf-settings.php:46 msgid "PDF Invoices" msgstr "PDF Rechnungen" #: includes/class-wcpdf-settings.php:58 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: includes/class-wcpdf-settings.php:71 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: includes/class-wcpdf-settings.php:72 msgid "Support Forum" msgstr "Support Forum" #: includes/class-wcpdf-settings.php:83 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: includes/class-wcpdf-settings.php:89 msgid "Status" msgstr "Status" #: includes/compatibility/class-wc-core-compatibility.php:222 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:113 #: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:176 msgid "N/A" msgstr "nicht verfügbar" #: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:305 msgid "Payment method" msgstr "Zahlungsart" #: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:326 msgid "Shipping method" msgstr "Versandart" #: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:669 #, php-format msgid "(includes %s)" msgstr "(enthält %s)" #: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:672 #, php-format msgid "(Includes %s)" msgstr "(inkl. %s)" #: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:702 msgid "Subtotal" msgstr "Zwischensumme" #: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:727 msgid "Shipping" msgstr "Versand" #: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:790 msgid "Discount" msgstr "Rabatt" #: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:831 msgid "VAT" msgstr "MwSt." #: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:832 msgid "Tax rate" msgstr "MwSt-Satz" #: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:876 msgid "Total ex. VAT" msgstr "Gesamtsumme ohne MwSt." #: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:879 msgid "Total" msgstr "Gesamtsumme" #: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document.php:679 msgid "Admin email" msgstr "Admin E-Mail" #: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document.php:682 msgid "Manual email" msgstr "Manuelle E-Mail" #: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:85 msgid "invoice" msgid_plural "invoices" msgstr[0] "Rechnung" msgstr[1] "Rechnungen" #: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:130 #: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:94 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" #: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:141 msgid "Attach to:" msgstr "Anhängen an" #: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:148 #, php-format msgid "" "It looks like the temp folder (%s) is not writable, check the " "permissions for this folder! Without having write access to this folder, the " "plugin will not be able to email invoices." msgstr "" "Das temporäre Verzeichnis (%s) ist nicht beschreibbar, bitte " "überprüfe die Berechtigungen dieses Verzeichnisses. Ohne Schreibrechte " "können keine E-Mail - Rechnungen verschickt werden." #: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:154 msgid "Display shipping address" msgstr "Lieferadresse anzeigen" #: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:160 msgid "" "Display shipping address (in addition to the default billing address) if " "different from billing address" msgstr "" "Lieferadresse auf Rechnung ergänzend anzeigen bei abweichender " "Rechnungsadresse" #: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:166 #: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:117 msgid "Display email address" msgstr "Email Adresse anzeigen" #: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:177 #: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:128 msgid "Display phone number" msgstr "Telefonnummer anzeigen" #: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:188 msgid "Display invoice date" msgstr "Rechnungsdatum anzeigen" #: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:200 msgid "Display invoice number" msgstr "Rechnungsnummer anzeigen" #: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:212 msgid "Next invoice number (without prefix/suffix etc.)" msgstr "Nächste Rechnungsnummer (ohne Präfix/Suffix usw.)" #: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:218 msgid "" "This is the number that will be used for the next document. By default, " "numbering starts from 1 and increases for every new document. Note that if " "you override this and set it lower than the current/highest number, this " "could create duplicate numbers!" msgstr "" "Dies ist die Nummer welche für die nächste Rechnung verwendet wird. " "Normalerweise startet die Rechnungsnummerierung mit der Nummer 1und erhöht " "sich mit jeder neuen Rechnung. Beachte bitte das die Überschreibung der " "höchsten (PDF) Rechnungsnummer mit einer kleineren Nummer zu doppelten " "Rechnungsnummern führen kann." #: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:224 msgid "Number format" msgstr "Nummernformat" #: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:232 msgid "Prefix" msgstr "Präfix" #: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:234 msgid "" "to use the invoice year and/or month, use [invoice_year] or [invoice_month] " "respectively" msgstr "" "Um das Rechnungsjahr bzw. den Rechnungsmonat zu verwenden, verwenden Sie " "[invoice_year] bzw.[invoice_month]." #: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:237 msgid "Suffix" msgstr "Suffix" #: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:242 msgid "Padding" msgstr "Abstand" #: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:245 msgid "enter the number of digits here - enter \"6\" to display 42 as 000042" msgstr "" "Anzahl der Zeichen hier eingeben - \"6\" eingeben um 42 als 000042 " "darzustellen" #: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:248 msgid "" "note: if you have already created a custom invoice number format with a " "filter, the above settings will be ignored" msgstr "" "beachte: solltest du schon mit einem Filter ein eigenes Format der " "Rechnungsnummer erstellt haben, werden obige Einstellungen ignoriert" #: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:254 msgid "Reset invoice number yearly" msgstr "Rechnungsnummer jährlich zurücksetzen" #: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:265 msgid "Allow My Account invoice download" msgstr "Download der Rechnung über Mein Account zulassen" #: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:272 msgid "Only when an invoice is already created/emailed" msgstr "Nur wenn eine Rechnung erstellt/verschickt wurde" #: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:273 msgid "Only for specific order statuses (define below)" msgstr "Nur für bestimmte Auftragsstatus (Definiere unten)" #: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:274 msgid "Always" msgstr "Immer" #: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:275 msgid "Never" msgstr "Niemals" #: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:290 msgid "Enable invoice number column in the orders list" msgstr "Aktivierung Spalte Rechnungsnummer in Bestellübersicht" #: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:301 msgid "Disable for free products" msgstr "Für kostenlose Produkte deaktivieren" #: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:307 #, fuzzy #| msgid "" #| "Disable automatic creation/attachment of invoices when only free products " #| "are ordered" msgid "" "Disable automatic creation/attachment when only free products are ordered" msgstr "" "Deaktiviere das automatische Erstellen/Anhängen von Rechnungen wenn " "kostenlose Produkte bestellt wurden" #: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:321 msgid "Invoice numbers are created by a third-party extension." msgstr "Rechnungsnummern werden von einer Drittanbieter-Erweiterung erstellt." #: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:323 #, php-format msgid "Configure it here." msgstr "Konfigurieren Sie es hier." #: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:32 #: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:41 #: includes/legacy/class-wcpdf-legacy-functions.php:25 #: templates/Simple/packing-slip.php:10 templates/Simple/packing-slip.php:22 msgid "Packing Slip" msgstr "Lieferschein" #: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:53 msgid "packing-slip" msgid_plural "packing-slips" msgstr[0] "Lieferschein" msgstr[1] "Lieferscheine" #: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:105 msgid "Display billing address" msgstr "Rechnungsadresse anzeigen" #: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:111 msgid "" "Display billing address (in addition to the default shipping address) if " "different from shipping address" msgstr "" "Rechnungsadresse anzeigen (zusätzlich zur Standardversandadresse), falls " "abweichend von der Versandadresse" #: includes/legacy/class-wcpdf-legacy-document.php:32 msgid "Legacy Document" msgstr "Legacy Dokument" #: includes/legacy/class-wcpdf-legacy.php:70 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: includes/legacy/class-wcpdf-legacy.php:71 msgid "" "An outdated template or action hook was used to generate the PDF. Legacy " "mode has been activated, please try again by reloading this page." msgstr "" "Ein veraltetes Template oder Action Hook wurde verwendet, um das PDF zu " "erzeugen. Der Legacy-Modus wurde aktiviert, bitte versuchen Sie es erneut, " "indem Sie diese Seite neu laden." #: includes/legacy/class-wcpdf-legacy.php:74 msgid "The following function was called" msgstr "Die folgende Funktion wurde aufgerufen" #: includes/views/wcpdf-extensions.php:15 msgid "Check out these premium extensions!" msgstr "Premium Erweiterungen schon gesehen?" #: includes/views/wcpdf-extensions.php:16 msgid "click items to read more" msgstr "klicke Elemente um weiterzulesen" #: includes/views/wcpdf-extensions.php:21 msgid "" "Premium PDF Invoice bundle: Everything you need for a perfect invoicing " "system" msgstr "" "Premium PDF Invoice Bundle: Alles was Sie für ein perfektes " "Abrechnungssystem benötigen" #: includes/views/wcpdf-extensions.php:23 msgid "" "Supercharge WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips with the all our " "premium extensions:" msgstr "" "Verbessere WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips mit diesen Premium-" "Erweiterungen:" #: includes/views/wcpdf-extensions.php:24 msgid "Professional features:" msgstr "Professionelle Features:" #: includes/views/wcpdf-extensions.php:26 #: includes/views/wcpdf-extensions.php:56 msgid "Email/print/download PDF Credit Notes & Proforma invoices" msgstr "" "E-Mail/Druck/Download PDF Rechnungskorrektur & Proforma Rechnung" #: includes/views/wcpdf-extensions.php:27 #: includes/views/wcpdf-extensions.php:57 msgid "" "Send out a separate notification email with (or without) PDF invoices/" "packing slips, for example to a drop-shipper or a supplier." msgstr "" "Sende eine separate E-Mail-Benachrichtigung mit (oder ohne) PDF " "invoices/packing slips, zum Beispiel zu einem Drop-Shipper oder einem " "Lieferanten." #: includes/views/wcpdf-extensions.php:28 #: includes/views/wcpdf-extensions.php:58 msgid "" "Attach up to 3 static files (for example a terms & conditions " "document) to the WooCommerce emails of your choice." msgstr "" "Hänge bis zu 3 Dateien (zum Beispiel die AGB) an die WooCommerce E-" "Mails deiner Wahl an." #: includes/views/wcpdf-extensions.php:29 #: includes/views/wcpdf-extensions.php:59 msgid "" "Use separate numbering systems and/or format for proforma invoices " "and credit notes or utilize the main invoice numbering system" msgstr "" "Anwendung separates Nummerierungssystem und/oder Format für Proforma " "Rechnungen und Gutschriften oder Änderung am Hauptsystem der " "Rechnungsnummerierung" #: includes/views/wcpdf-extensions.php:30 #: includes/views/wcpdf-extensions.php:60 msgid "" "Customize the shipping & billing address format to include " "additional custom fields, font sizes etc. without the need to create a " "custom template." msgstr "" "Anpassung vom Liefer- & Rechnugnsadresse Format um zusätzliche " "freie Felder, Schriftgrößen, usw. einzufügen ohne ein individuellen Template " "zu erstellen." #: includes/views/wcpdf-extensions.php:31 #: includes/views/wcpdf-extensions.php:61 msgid "Use the plugin in multilingual WPML setups" msgstr "Nutzung vom Plugin für Multisprachen WPML Einrichtungen" #: includes/views/wcpdf-extensions.php:33 #: includes/views/wcpdf-extensions.php:131 msgid "Advanced, customizable templates" msgstr "Erweiterte, anpassbare Vorlagen" #: includes/views/wcpdf-extensions.php:35 #: includes/views/wcpdf-extensions.php:134 msgid "" "Completely customize the invoice contents (prices, taxes, thumbnails) to " "your needs with a drag & drop customizer" msgstr "" "Stelle die Rechnungen (Preise, Steuern, Thumbnails) komplett per Drag- & " "Drop auf deine Bedürfnisse ein" #: includes/views/wcpdf-extensions.php:36 #: includes/views/wcpdf-extensions.php:135 msgid "Two extra stylish premade templates (Modern & Business)" msgstr "Zwei zusätzliche stilvolle vorgefertigte Vorlagen (Modern & Business)" #: includes/views/wcpdf-extensions.php:38 msgid "Upload automatically to dropbox" msgstr "Automatischer Upload in die Dropbox" #: includes/views/wcpdf-extensions.php:40 #: includes/views/wcpdf-extensions.php:97 msgid "" "This extension conveniently uploads all the invoices (and other pdf " "documents from the professional extension) that are emailed to your " "customers to Dropbox. The best way to keep your invoice administration up to " "date!" msgstr "" "Diese Erweiterung lädt alle Rechnungen (und zusätzlich aktivieren PDF " "Dokumente) die dem Kunden gemailt werden zur Dropbox. Die beste Weise um die " "Rechnungsadministration aktuell zu halten!" #: includes/views/wcpdf-extensions.php:43 msgid "Get WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips Bundle" msgstr "Hol Dir das WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips Bundle" #: includes/views/wcpdf-extensions.php:52 msgid "Go Pro: Proforma invoices, credit notes (=refunds) & more!" msgstr "Upgrade auf Pro: Proforma Rechnung, Rechnungskorrektur & mehr!" #: includes/views/wcpdf-extensions.php:54 msgid "" "Supercharge WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips with the following " "features:" msgstr "" "Verbessere WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips mit diesen Funktionen:" #: includes/views/wcpdf-extensions.php:63 msgid "Get WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips Professional!" msgstr "Hole WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips Professional!" #: includes/views/wcpdf-extensions.php:71 msgid "Automatically send payment reminders to your customers" msgstr "Automatisch Zahlungserinnerungen an Ihre Kunden senden" #: includes/views/wcpdf-extensions.php:73 msgid "WooCommerce Smart Reminder emails" msgstr "WooCommerce Smart Reminder Emails" #: includes/views/wcpdf-extensions.php:75 msgid "Completely automatic scheduled emails" msgstr "Vollautomatische geplant e-Mails" #: includes/views/wcpdf-extensions.php:76 msgid "" "Rich text editor for the email text, including placeholders for data " "from the order (name, order total, etc)" msgstr "" "Rich Text Editor für den E-Mail-Text, inklusive Platzhalter für Daten " "aus der Bestellung (Name, Auftragssumme, etc.)" #: includes/views/wcpdf-extensions.php:77 msgid "" "Configure the exact requirements for sending an email (time after order, " "order status, payment method)" msgstr "" "Konfigurieren Sie die genauen Voraussetzungen für das Versenden einer E-Mail " "(Zeit nach der Bestellung, Bestellstatus, Zahlungsweise)." #: includes/views/wcpdf-extensions.php:78 msgid "" "Fully WPML Compatible – emails will be automatically sent in the " "order language." msgstr "" "Vollständig WPML-kompatibel - E-Mails werden automatisch in der " "Bestellsprache versendet." #: includes/views/wcpdf-extensions.php:79 msgid "" "Super versatile! Can be used for any kind of reminder email (review " "reminders, repeat purchases)" msgstr "" "Super vielseitig einsetzbar! Kann für jede Art von Erinnerungs-E-Mail " "verwendet werden (Wiederholungserinnerungen, Wiederholungskäufe" #: includes/views/wcpdf-extensions.php:80 msgid "Integrates seamlessly with the PDF Invoices & Packing Slips plugin" msgstr "" "Lässt sich nahtlos in das Plugin PDF Invoices & Packing Slips integrieren." #: includes/views/wcpdf-extensions.php:82 msgid "Get WooCommerce Smart Reminder Emails" msgstr "WooCommerce Smart Reminder EMails ordern" #: includes/views/wcpdf-extensions.php:91 msgid "Upload all invoices automatically to your dropbox" msgstr "Alle Rechnungen automatisch auf deine Dropbox hochladen" #: includes/views/wcpdf-extensions.php:98 msgid "Get WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips to dropbox!" msgstr "Hole WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips to dropbox!" #: includes/views/wcpdf-extensions.php:110 msgid "" "Automatically send new orders or packing slips to your printer, as soon as " "the customer orders!" msgstr "" "Schicke neue Bestellungen oder Lieferscheine automatisch an deinen Drucker, " "sobald ein Kunde bestellt." #: includes/views/wcpdf-extensions.php:116 msgid "" "Check out the WooCommerce Automatic Order Printing extension from our " "partners at Simba Hosting" msgstr "" "Probiere die Erweiterung „WooCommerce Automatic Order Printing“ unserem " "Partner Simba Hosting " #: includes/views/wcpdf-extensions.php:117 msgid "WooCommerce Automatic Order Printing" msgstr "WooCommerce Automatic Order Printing" #: includes/views/wcpdf-extensions.php:136 #, php-format msgid "Check out the Premium PDF Invoice & Packing Slips templates at %s." msgstr "Schau dir die Premium PDF Invoice & Packing Slips Vorlagen an auf %s." #: includes/views/wcpdf-extensions.php:137 #, php-format msgid "For custom templates, contact us at %s." msgstr "Für individuelle Vorlagen kontaktiert uns auf %s." #: includes/views/wcpdf-extensions.php:146 msgid "Hide this message" msgstr "Diese Nachricht ausblenden" #: includes/views/wcpdf-settings-page.php:8 msgid "WooCommerce PDF Invoices" msgstr "WooCommerce PDF Rechnungen" #: templates/Simple/invoice.php:30 templates/Simple/packing-slip.php:41 msgid "Billing Address:" msgstr "Rechnungsadresse:" #: templates/Simple/invoice.php:41 msgid "Ship To:" msgstr "Versand nach:" #: templates/Simple/invoice.php:50 msgid "Invoice Number:" msgstr "Rechnungsnummer:" #: templates/Simple/invoice.php:61 templates/Simple/packing-slip.php:49 msgid "Order Number:" msgstr "Bestellnummer:" #: templates/Simple/invoice.php:65 templates/Simple/packing-slip.php:53 msgid "Order Date:" msgstr "Bestelldatum:" #: templates/Simple/invoice.php:69 msgid "Payment Method:" msgstr "Zahlungsart:" #: templates/Simple/invoice.php:83 templates/Simple/packing-slip.php:71 msgid "Product" msgstr "Produkt" #: templates/Simple/invoice.php:84 templates/Simple/packing-slip.php:72 msgid "Quantity" msgstr "Anzahl" #: templates/Simple/invoice.php:85 msgid "Price" msgstr "Preis" #: templates/Simple/invoice.php:92 templates/Simple/packing-slip.php:79 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: templates/Simple/invoice.php:97 templates/Simple/packing-slip.php:84 msgid "SKU" msgstr "Art.-Nr." #: templates/Simple/invoice.php:98 templates/Simple/packing-slip.php:85 msgid "SKU:" msgstr "Art.-Nr.:" #: templates/Simple/invoice.php:99 templates/Simple/packing-slip.php:86 msgid "Weight:" msgstr "Gewicht:" #: templates/Simple/invoice.php:114 templates/Simple/packing-slip.php:101 msgid "Customer Notes" msgstr "Anmerkungen" #: templates/Simple/packing-slip.php:30 msgid "Shipping Address:" msgstr "Lieferadresse:" #: templates/Simple/packing-slip.php:57 msgid "Shipping Method:" msgstr "Versandart:" #: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:229 #, php-format msgid "" "WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips requires %sWooCommerce%s to be " "installed & activated!" msgstr "" "WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips benötigt %sWooCommerce%s " "installiert und aktiviert!" #: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:241 msgid "" "WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips requires PHP 5.3 or higher (5.6 or " "higher recommended)." msgstr "" "WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips erfordert PHP 5.3 oder höher (5.6 " "oder höher empfohlen)." #: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:242 msgid "How to update your PHP version" msgstr "So aktualisieren Sie Ihre PHP-Version" #~ msgid "Ewout Fernhout" #~ msgstr "Ewout Fernhout" #~ msgid "" #~ "Create, print & email PDF invoices & packing slips for WooCommerce orders." #~ msgstr "" #~ "Erstelle, drucke & verschicke PDF Rechnungen & Lieferscheine per Email " #~ "für WooCommerce Bestellungen." #~ msgid "http://www.wpovernight.com" #~ msgstr "http://www.wpovernight.com" #~ msgid "PDF Packing Slip" #~ msgstr "PDF Lieferschein" #~ msgid "PDF Invoice" #~ msgstr "PDF Rechnung" #~ msgid "PDF Packing Slips" #~ msgstr "PDF Lieferscheine" #~ msgid "" #~ "Before version 1.5 of PDF Invoices, temporary files were stored in the " #~ "plugin folder. This setting is only intended for backwards compatibility, " #~ "not recommended on new installs!" #~ msgstr "" #~ "Vor Version 1.5 von PDF Invoices, wurden temporäre Dateien im Plugin-" #~ "Ordner gespeichert. Diese Einstellung ist nur für die " #~ "Abwärtskompatibilität bestimmt und wird nicht für Neuinstallationen " #~ "empfohlen!" #~ msgid "Use old tmp folder" #~ msgstr "Alten tmp Ordner benutzen" #~ msgid "Display built-in sequential invoice number" #~ msgstr "Anzeige integrierte fortlaufende Rechnungsnummer" #~ msgid "PDF Template settings" #~ msgstr "PDF Vorlageneinstellungen" #~ msgid "Interface" #~ msgstr "Interface" #~ msgid "Customer Invoice email" #~ msgstr "Kunde Rechnung E-Mail" #~ msgid "Customer Completed Order email" #~ msgstr "Kunde Bestellung abgeschlossen E-Mail" #~ msgid "Customer Processing Order email" #~ msgstr "Kunde In Bearbeitung E-Mail" #~ msgid "Template" #~ msgstr "Vorlage"